Ah, intercultural marriage....
- Last week via email from me to M:
"Please remember to put money in the baby's daycare cubby. Another parent is going to collect it all and buy end of the year teacher's gifts. Cubbies are those long racks of stacked boxes where we leave all of the baby's stuff."
- Later that night:
Me: "Did you remember the money at daycare?"
M: "Yeah." ........ "And by the way I already knew what cubby meant."
- Last night while searching for inspiration for a blog post,
Me: "What are some of the things I had to explain to you recently? Like cultural stuff you didn't know?"
M: (blank stare)
Me: "Like 'dead ringer'? Remember? The other night, when you asked me what dead ringer meant? It was in your magazine? Some chair was a dead ringer for some other woodworker's whatever?"
M: (finally some recollection)
Me: "I'm trying to put together a post for the website. I want a couple of examples, can you think of any more?"
M: "Hmm.....what about the thing where [coworker] gave the waiter money to get a better table at the restaurant?"
Me: "Perfect! That makes three, which is a nice round number!"
M: "What's the other one?"
Me: "Hmm? Oh - the daycare cubby thing from yesterday."
M: "Daycare cubby? I already knew what a daycare cubby was. His teachers say cubby all the time. I drop him off every day! Where did you think I was leaving his jacket every day?!"
M: "Did you go back and say that I already knew what a cubby was?"
- This morning, after perusing the internet,